![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
المحاربان
Translated by Rafid Kareem |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
كان قد
تعارك اثنان
بشكل موجع.
وكان أحدهما
ضخماً
وثقيلاً
وقوياً،
والآخر كان
سميناً وفظاً
وشريراً! قام
الرجل القوي
بكسر أنف
الرجل الفظ،
وقال: إن لديه
أنفاً يشبه
أنفي تماماً! فقام
الرجل الفظ
بكسر أضلاع
الرجل القوي،
وقال: إن
أضلاعه تشبه
بالضبط ما لدي
من أضلاع! وقام
الرجل القوي
باقتلاع
عينيّ الرجل
الفظ، وقال:
هذه العيون
هشة وحساسة
تماماً كالتي
عندي! فقام
الرجل الفظ
برفس الرجل
القوي في
معدته، وقال:
إن معدته
بالضبط تشبه
معدتي! وقام
الرجل القوي
بخنق الرجل
الفظ من
حنجرته، وقال:
إنه يحتاج إلى
الهواء
ليتنفس كما
أحتاجه
تماماً! فقام
الرجل الفظ
بضرب الرجل
القوي بشدة
على قلبه،
وقال: إن قلبه
يدق كما يدق
قلبي بالضبط! وعندما
سقط كلاهما
إلى الأرض ولم
يستطيعا النهوض
مرة أخرى،
راجع الاثنان
نفسيهما
قائلين: إن
هذا الرجل
يشبهني
تماماً! ولكن الأوان قد فات، ولا يمكن لهما أن يحسنا الصنع مرة أخرى! |
|||||||||||||||||||||||||||||||
المتحاربان
Translated by Hala Sherif |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
تعارك اثنان بعنف. واحد
منهما طويل
والآخر بدين. واحد
منهما ضخم
والآخر صلب. واحد
منهما عنيف
والآخر شرس. حطم
العنيف أنف
الشرس فقال فى
نفسه: إن
لديه أنفاً
مثل أنفى. كسر الشرس
ضلوع العنيف
فقال فى نفسه: إن هذه
الضلوع تطرقع
مثل ضلوعى. ضرب العنيف
عين الشرس
فقال فى نفسه: إن هذه
العين رخوة
ورقيقة مثل
عينى. ركل الشرس
بطن العنيف
فقال فى نفسه: إن هذه
البطن لينة
مثل بطنى. أطبق
العنيف على
عنق الشرس
فقال فى نفسه: إنه
يحتاج إلى
الهواء
ليتنفس مثلى. ضغط الشرس
على قلب العنيف
فقال فى نفسه: إن
قلبه يدق مثل
قلبى. سقط
الاثنان على
الأرض وعجزا
عن النهوض وأدرك
كل منهما أنهما
متشابهان. قال كل
واحد فى نفسه: أنا
مثل الآخر ،
والآخر مثلى
أنا. ولكن
لم تنقذهما
هذه الحقيقة .. فقد
عرفاها بعد
فوات الأوان ..! |
||||||||||||||||||||||||||||||||