| Раб перевод Т. Федяевои |
|
У одного мужчины был раб. Раб делал за него всё: мыл, причесывал его, готовил ему пищу и кормил его с ложки. Раб писал за хозяина письма, чистил башмаки, штопал носки, рубил дрова и топил печь. Если хозяин на прогулке видел малину, раб собирал её и кормил ею хозяина. Чтобы раб не убежал, хозяин держал его на цепи. Ему приходилось держать его на цепи днем и ночью и везде водить за собой, иначе бы раб сбежал. В другой руке у хозяина всегда была плётка. Если раб тянул цепь на себя или дергал её, хозяин бил его. Если после этого у раба болели руки и он был без сил от побоев, хозяин ругал и раба, и его цепь и вообще всё на свете. Иногда хозяин вспоминал о временах, когда он был молодым и у него ещё не было раба. В те времена он мог свободно бродить по лесу, собирать малину и не тащить за собой на цепи раба. А сейчас он не мог даже в туалет сходить спокойно. Во-первых, потому, что раб мог в это время убе-жать, а во-вторых, кто бы тогда вытирал ему попу? Ведь у него самого руки были заняты цепью. Однажды, когда он проклинал всё на свете, один знакомый сказал ему: - Ну хорошо, если все так ужасно, почему ты не отпустишь раба на свободу? - Да, - сказал хозяин, - а вдруг он меня убьёт? Но втайне о мечтал о свободе. А раб, он тоже мечтал о свободе? Нет, он уже давно перестал думать об этом. Он мечтал теперь только о том, чтобы самому повелевать и водить своего хозяина за собой на цепи, бить его плеткой и заставлять его вытирать свою попу. Об этом он мечтал. . |
||||
|