Rečiti slon

Prevod: Tanja Kosanović

Introduction
Foreword or Afterword
Sawar
The Blue Boy
Na planeti sargarepa
Fear
Fear Again
The Strange People from
Planet Hortus
Two Fighters
Man Against Man
The Great War on Mars
Rob
The Farmers who were Good at Numbers
Čudni rat
Rečiti slon
Arobanai
Star Snake
Zastoj
The Two Prisoners
Justice
Report to the United Solar
Systems' Council
Open Words
The Bomb
Afterword or Foreword
Download Page
Discussion Forum
Martin Auers Geschichtenmaschine
Martin Auer's Homepage
Mail for Martin Auer

Kada su se slonovi
jednom zalaufali
i svi redom jako
na rođake besneli
te stričeve i tetke svoje
vise nisu poznavali,
onda kad su slonovi
objave rata slali
komandante prozivali
i ađutante prebrojavali,
kad su napade planirali
rođake iz zemlje proterivali
njihove zastave spaljivali
i kuće opkoljavali, -
- tad reče jedan od njih
(i to jedan od manjih
po imenu Hajnrih):
"Hej, ne smatram da je u redu tako
već podlo jako
i zlo itekako!"
"Kako molim?" rekose ostali
za toliku dreku mnogo si mali!
Pusti detinjarije
i ne guraj nos
gde mu mesto nije!"
"Ne", reče mali, "saglasan nisam!"
Da stradam u ratu mogu i sam.
Zato me se sve to tiče i zato: ne dam!
Kuće sestara ja ne trebam
draze mi je da se s njima igram."
I tako je pričao sve dok se slonovi
nisu već sasvim opustili
i svoju gresku spoznali
potom se sarmantno i galantno
rođacima izvinjavali
i silne im poklone slali
koje su im veseljaci i muzikanti uručivali
te su se tako tetke i stričevi
i slonovski rođaci svi
uz reči tolerantne i kulantne
za mir odlučili
svo oruzje spalili
i od tad se samo zabavnim
i elegantnim delatnostima bavili.
Najmanjem slonu svi su čestitali
i hrabrim ga spasiocem nazivali.
Zasmejava vas ovakva tema?
"Slabije ne slusaju, toga nema!"
Mozda je tako, al ja bih rek'o
ipak da počne mora neko.