Martin Auer: The Strange War, Barış Eğitimi için Hikayeler

   
 

Hayalperest

Please share if you want to help to promote peace!

Çeviren: Yasemin Bayraktar

This translation has not yet been reviewed

Hayalperest
Korku
İki Kavgacı
Köle
Trafik Sıkışıklığı
Bomba
Yazarın yorumları
Download (All stories in one printer friendly file)
Çevirmen hakkında
Yazar hakkında
Mail for Martin Auer
Licence
Creative Commons licence agreement

Bücher und CDs von Martin Auer


In meinem Haus in meinem Kopf
Gedichte für Kinder

Die Prinzessin mit dem Bart
Joscha unterm Baum
Was die alte Maiasaura erzählt

Die Erbsenprinzessin

Der wunderbare Zauberer von Oz - Hörbuch zum Download

Die Jagd nach dem Zauberstab, Roman für Kinder - Hörbuch zum Download
Der seltsame Krieg
Geschichten über Krieg und Frieden

Zum Mars und zurück - Lieder
Lieblich klingt der Gartenschlauch - Lieder
Lieschen Radieschen und andere komische Geschichten - CD

Bir zamanlar hayalperest bir adam yaşardı. Örneğin, on bin kilometre uzaktaki şeyleri görmenin bir yolu olması gerektiğine inanıyordu. Ya da çatalla çorba içmenin bir yolu olmalıydı ona göre. İnsanların kendi kafalarının üzerinde durmalarının bir yolu olması gerektiğini düşünüyordu ve korkmadan yaşamanın bir yolu olduğundan emindi. İnsanlar ona "Bu dediklerinin hiçbiri yapılamaz, sen bir hayalperestsin!" derdi. "Gözlerini açıp gerçeği kabul etmelisin. Doğa kanunları var, onları değiştiremezsin."

Ama adam şöyle karşılık verirdi "Bilemiyorum. Su altında nefes almanın bir yolu olmalı. Herkese yiyecek bir şey vermenin bir yolu olmalı. Herkesin bilmek istediklerini öğrenmesinin bir yolu olmalı. Kendi karnının içine bakmanın bir yolu olmalı".

İnsanlar da ona "Aklını başına topla. Bu dediklerin asla gerçekleşmez. İstediğin ne varsa söyleyip sonra da onların gerçekleşmesini bekleyemezsin. Dünya şu an nasılsa, hep öyle olacak" derdi.

Televizyon ve röntgen cihazları icat edildiğinde, adam on bin kilometre ötesini ve kendi karnının içini görebiliyordu. Ama kimse ona "Tamam haksız değilmişsin" demedi. Ve hiç kimse, insanların deniz altında kolaylıkla nefes almalarını sağlayan dalış kıyafetleri icat edildiğinde de bir şey söylemedi. Ama adam kendi kendine şöyle dedi: İşte ben de bunu düşünüyordum. Belki bir gün savaşsız bir dünya bile mümkün olabilir.


Yazarın yorumları


This site has content self published by registered users. If you notice anything that looks like spam or abuse, please contact the author.