Martin Auer: The Strange War, Barış Eğitimi için Hikayeler

   
 

İki Kavgacı

Please share if you want to help to promote peace!

Çeviren Yasemin Bayraktar

This translation has not yet been reviewed

Hayalperest
Korku
İki Kavgacı
Köle
Trafik Sıkışıklığı
Bomba
Download (All stories in one printer friendly file)
Ziyaretçi defteri
Çevirmen hakkında
Yazar hakkında
Mail for Martin Auer
Licence
Creative Commons licence agreement

Bücher und CDs von Martin Auer


In meinem Haus in meinem Kopf
Gedichte für Kinder

Die Prinzessin mit dem Bart
Joscha unterm Baum
Was die alte Maiasaura erzählt

Die Erbsenprinzessin

Der wunderbare Zauberer von Oz - Hörbuch zum Download

Die Jagd nach dem Zauberstab, Roman für Kinder - Hörbuch zum Download
Der seltsame Krieg
Geschichten über Krieg und Frieden

Zum Mars und zurück - Lieder
Lieblich klingt der Gartenschlauch - Lieder
Lieschen Radieschen und andere komische Geschichten - CD

İki adam sıkı bir kavgaya tutuşmuştu. Biri iri yarı, diğeri şişmandı, biri ağır, diğeri sertti, biri güçlü, diğeri vahşiydi.

Güçlü olan vahşi olanın burnunu kırdı. Ve şöyle düşündü: tıpkı benimki gibi bir burnu var.

Vahşi olan güçlü olanın kaburgalarını kırdı. Ve şöyle düşündü: bu kaburgalar benimkiler gibi çatlıyor.

Güçlü olan vahşi olanın gözlerinden birini oydu. Ve şöyle düşündü: o göz tıpkı benimki gibi yumuşak ve hassas.

Vahşi olan güçlü olanın midesine tekme attı: Ve şöyle düşündü: midesi tıpkı benimki gibi içe göçüyor.

Güçlü olan vahşi olanın boğazını sıktı: Ve şöyle düşündü: o da tıpkı benim gibi nefes almaya ihtiyaç duyuyor.

Vahşi olan güçlü olanın kalbine yumruk attı. Ve şöyle düşündü: kalbi tıpkı benimki gibi atıyor. İkisi de yere yığılıp bir daha kalkamadıklarında ikisi de şöyle düşündü: “bu adam, tıpkı benim gibi.”

Ama artık bunun onlara bir faydası yoktu.

 

 


This site has content self published by registered users. If you notice anything that looks like spam or abuse, please contact the author.